KHMER
Here follow 2 poems by Pal Vannarirak:
Månen i Kambodja/ Preah Chan Srok Khmer/TheMoon of Cambodia
Mamma!/Neak Mday!/Mother!
 
 


MÅNEN I KAMBODJA



Upp måne,
strålar klara.
Mitt i skyn är ljuset gott.
Diktaren liknar månen
vid
förtrollande flicka.

För den med sorgset svårt hjärta
tar månens runda
uppsyn
bort kvalen. Inte vilja.
Månens rundel röjer sorg.

Hos gamla på landet
lyser
månen klart, fröjdar hjärtan.
Sagorna löper vilda.
Många barn lyssnar
till fest.

Ungdomar slutar skörda
dansar i månenatt alla
sjunger glatt
många stämmor:
Glamma, dristiga nattsol!

I tiden av omvälvning
hatas månen i
khmerland,
stiger i ändlös ofärd
över dem som slitit sig trötta,
tvingats gräva
kanaler.
Alla slår riset och bankar.
Svulten och matt värker kroppen
de utnyttjar
utan slut.

Vindil isar vid midnatt.
Till stumhet de fryser, halshuggs
om de törs tala.
Tänker
i vredesmod: stiger månen?

   
  © Pal Vannarirak
Tolkad till svenska av Chheng Hokkhim, Anna Mattsson, Johan Rahm och Pal Vannarirak
Ur Månen i Kambodja