KHMER
 
 
 
Anna Mattsson: Det snöar i Kambodja

Ny diktsamling som utgavs av Litteratursamfundet Kambodja – Sverige i januari 2005. Dikterna är till större delen skrivna i Kambodja, eller under inflytande av Kambodja, åren 2001 – 2004. I boken äger en resa rum, i det inre och i det yttre, kollisioner och möten, ett mänskligt sönderfall och en väg ut ur sönderfallet, mot något nytt som kanske är helt. I Kambodja snöar det. Vad betyder snö? Vad händer när dikten låter snön falla över Kambodja?
Anna Mattsson har tidigare gett ut två romaner och fyra diktsamlingar på förlaget Wahlström & Widstrand i Sverige, senast romanen De ensammas hus våren 2004.

Anna Mattsson: It is snowing in Cambodia

New collection of poems that was published in Swedish by the Literature Association Cambodia – Sweden in January 2005. Most of the poems are written in Cambodia, or under influence of Cambodia, during the years 2001 – 2004. In the book a journey takes place, in the inner and in the outer world, collisions and meetings, a human disintegration and a way out of it, to something new that maybe is whole. It is snowing in Cambodia. What does snow mean? What happens when the poem lets the snow fall over Cambodia?
Anna Mattsson has published novels and poetry books at the publishing house Wahlström & Widstrand in Sweden, her latest book is the novel De ensammas hus ( = The House of the Lonely Ones), spring 2004.



Du önskar du vore snö
snö mellan vetskap och skuld

snö över öga, sjö
under ö
där man spänner ett skratt över döden

Du önskar du vore snö
snöblindhet över gatan, ödet
som tar varje flinga till tö

Snart är det verklighet: gräns
stenar som växer
radiokanaler


© Anna Mattsson 2004
ur Det snöar i Kambodja





Nu är du här
Det snöar i Kambodja

Och ingen annanstans
är snön så stark och vit

Snörosor lyser
genomlyser det
som varit dött

En dikt ska spränga

Och ditt leende
som är en smekning
ska bli kvar

© Anna Mattsson 2004
ur Det snöar i Kambodja