| Anna
Mattsson: Det snöar i Kambodja
Ny diktsamling som utgavs
av Litteratursamfundet Kambodja – Sverige i januari
2005. Dikterna är till större delen skrivna
i Kambodja, eller under inflytande av Kambodja, åren
2001 – 2004. I boken äger en resa rum, i
det inre och i det yttre, kollisioner och möten,
ett mänskligt sönderfall och en väg ut
ur sönderfallet, mot något nytt som kanske
är helt. I Kambodja snöar det. Vad betyder
snö? Vad händer när dikten låter
snön falla över Kambodja?
Anna Mattsson har tidigare gett ut två romaner
och fyra diktsamlingar på förlaget Wahlström
& Widstrand i Sverige, senast romanen De ensammas
hus våren 2004.
Anna Mattsson:
It is snowing in Cambodia
New collection of poems
that was published in Swedish by the Literature Association
Cambodia – Sweden in January 2005. Most of the
poems are written in Cambodia, or under influence of
Cambodia, during the years 2001 – 2004. In the
book a journey takes place, in the inner and in the
outer world, collisions and meetings, a human disintegration
and a way out of it, to something new that maybe is
whole. It is snowing in Cambodia. What does snow mean?
What happens when the poem lets the snow fall over Cambodia?
Anna Mattsson has published novels and poetry books
at the publishing house Wahlström & Widstrand
in Sweden, her latest book is the novel De ensammas
hus ( = The House of the Lonely Ones), spring 2004.
Du
önskar du vore snö
snö mellan vetskap och skuld
snö
över öga, sjö
under ö
där man spänner ett skratt över döden
Du önskar
du vore snö
snöblindhet över gatan, ödet
som tar varje flinga till tö
Snart är
det verklighet: gräns
stenar som växer
radiokanaler
© Anna Mattsson 2004
ur Det snöar i Kambodja
Nu är du här
Det snöar i Kambodja
Och ingen
annanstans
är snön så stark och vit
Snörosor
lyser
genomlyser det
som varit dött
En dikt
ska spränga
Och ditt
leende
som är en smekning
ska bli kvar
© Anna Mattsson 2004
ur Det snöar i Kambodja
|